性别代词

首先,让我们从有关个人性别代词(PGPS)的最常见问题出现问题开始。

常见问题

没关系!每个人都不在时间开始滑倒。如果您使用错误代词对于某人使用错误的代词是立即说出些什么,就像“抱歉,我的意思是(插入代词)”。

如果你在事实后意识到你的错误,请私下道歉并继续前进。

很多时候,你会忍不住不停地说自己搞砸了,感觉有多糟糕,或者想把事情做好有多难。请不要!这是不合适的,而且会让被误解性别的人感到尴尬,并有责任安慰你,这绝对不是他们的工作。

在您的课程中发挥积极作用,您可以听到您的一个学生对某人使用错误的代词。在大多数情况下,它适合轻轻纠正它们,而不会进一步令人尴尬的是令人忧虑的人。这意味着说“亚历克斯使用代名词,”然后继续前进。如果其他学生或教师一直使用错误代词的某人,请不要忽视它!重要的是让你的学生知道你是他们的盟友。

你可以这样接近他们,说“我注意到之前有人用错误的代词称呼你,我知道这真的很伤人。”你介意我把他们叫到一边,提醒他们你的代词吗?”如果有必要的话,继续跟进,但要从你的学生的舒适程度中寻找线索。你的行为将受到极大的赞赏。

你不能总是知道某人的代词是通过看着他们的代词。要求和正确使用某人的代词是展示您尊重其性别认同的最基本方法之一。

当一个人被用错误的代词指代时,会让他们感到不受尊重、不被认同、被忽视、被疏远或烦躁不安(通常是以上所有情况)。

这是一个特权,不必担心哪个代名词根据他们如何感知你的性别。如果你有这个特权,但却没有尊重别人的性别身份,这不仅是不尊重和伤害的,而且也是压迫性的。

She/her/hers和he/him/his是几个常用的代词。有些人称之为“女性/女性化”和“男性/男性化”代词,但很多人避免使用这些标签,因为不是每个人都使用感觉像是“男性”或“男性化”。

使用中也有很多性别中性代词。以下是一些可能听到的:

  • 他们/他们/他们的/他们(谢伊吃了他们的食物,因为他们饿了。)这是一个非常常见的性别中性代词,它可以在单数中使用。事实上,“他们”被投票为2015年的一年。
  • 泰勒吃了他的食物,因为他饿了。Ze的发音与zee类似,也可以拼成zie或xe,用来代替she/he/they。Hir读起来像“here”,代替了her/hers/him/his/they/their。
  • 请告诉我的名字!(阿什吃了阿什的食物,因为阿什饿了)有些人根本不喜欢使用代词,而是用他们的名字作为代词。

永远不要用“它”或“他-她”来称呼一个人。这些都是针对变性人和不符合性别的人的侮辱性言辞。

代名词是指人们说话(我或你)或某人或某种正在谈论的人(就像她,它,他们)的一个词。性别代词(他/她/他们/ ZE等)特别指的是你正在谈论的人。

代词——如何引导

代词卡2016-01

代词卡2016-02注意:顶线旨在表示两个单独的,但类似拼写的代词。它们是AE / AER / AERS和FAE / FAER / FAERS。

代词练习应用程序(minus18)

性别中性/性别包容代词

中性代词或性别包容代词是指不把性别与被讨论的个体联系起来的代词。

某些语言,如英语,没有可用的性别中立或第三个性别代词,这受到了批评,因为在许多情况下,作家,发言者等使用“他/他”时使用“他/他”第三人称。此外,英语中的“他和她”的二分法不会为其他性别身份留下空间,这是对跨性别和性别群体社区的挫败感。

因为语言中没有性别中性代词而受到限制的人们,为了更大程度的平等,试图创造性别中性代词。

他她 他/她 他/她的 他/她的 他/她自己
zie 结汇 zir Zieself.
s s HIR. hirs hirself
ey. em. 艾尔 eirs. 埃里斯美
ve ver 更小 特色
他们 的怪兽 tem 源物体参数 秘密
e em. 艾尔 eirs. emself

性别包容性代词的历史

母语英语代词

“Ou, a”:英语中性代词。根据丹尼斯·巴伦的《语法与性别》:

1789年,威廉·h·马歇尔(William H. Marshall)记录了英语方言中一个epicene代词的存在,单数ou:“‘ou will’表示either。会的,会,或意志。“马歇尔追溯到中间英国埃皮特岛A,由第十四世纪英国作家约翰的特雷维索,而OED和Wright的英语方言词典则确认使用A for他,她,它,他们,甚至
方言髁代选A是旧的和中英英国男性和女性代词的形式。heo.到12世纪和13世纪,男性和女性代词发展到一定程度,根据《牛津英语词典》,它们“在发音上几乎或完全无法区分”。现代女性代词,它最早出现于12世纪中期,似乎至少部分是为了减少代词系统....日益模糊的情况

他继续描述这些性中立者的遗物在现代英语的一些英语方言中,有时,一个性别的代名词可能适用于相反性别的人或动物。

官方语言

“一”

1770年,Robert Baker建议使用“一个,一个”而不是“一个,他的”,因为没有等同的“一,她”。其他人在1868年,1884年,1979年,甚至现在分享了这种情绪。其他人在这个时期不同意,发现它太迂腐了。

“His or Her”vs.单数“They”

大约在1795年,语言权威人士林德利·穆雷、约瑟夫·普里斯特利和休·布莱尔等人发起了一场运动,反对代词使用中存在的不规则现象,比如性别和数字不一致。不用造词,只能用第三人称单数,用复合词,如“his或her”。语法学家在1879年、1922年、1931年、1957年和20世纪70年代已经接受了“they”作为单数术语,可以用来代替“he”或“he or she”,尽管有时仅限于非正式结构。1795年、1825年、1863年、1898年、1926年和1982年的其他一些人因为各种原因反对它。不管语法学家们怎么说,在过去的600年里,人们一直在使用单数“they”,尽管(如前所述)它只能在某些情况下使用。如果不采用新的中性代词,我敢肯定单数“they”在未来几个世纪里仍将是争论的焦点。要了解更多关于几个世纪以来单数“their”用法的信息,请参阅大量信息亨利·丘奇雅德就这个问题汇编的。

创造性的公共许可证这个作品是根据知识共享署名非商业性4.0国际许可188bet手机版客户端